Um dia na vida de um recém-chegado a Lisboa – Língua atada

Eu tentei, e estou tentando, dominar (mais como um açougueiro) a arte de algumas palavras, gentilezas e frases em português. Tenho certeza de que não estou sozinho nesta autoflagelação enquanto procuro mergulhar na minha nova cultura portuguesa.

Com 12 anos de casada com um português fluente (mesmo que eu mesmo diga), tenho ouvido diariamente as conversas simples entre meu amante e seus filhos, sua mãe e vários amigos. Então, eu realmente entendo bem o português (pelo menos meu marido). E para grande desgosto daqueles que pensaram que eu poderia ser loira e britânica, eu era perigosa o suficiente para pegar qualquer um que tentasse me pegar!

Gobbledegook

Armada com esse novo poder fantasioso de eloqüência, passei a acreditar que, se passasse tempo suficiente repetindo as frases e palavras de meu marido repetidamente em minha cabeça, seria capaz de falar (em minha mente) quase fluentemente! A realidade, porém, está longe desse sonho delirante. E apesar de horas praticando mentalmente as frases mais simples, o que saiu da minha boca foi claramente (a julgar pelo rosto do meu alto-falante) um gobbledegook incompreensível.

Todos os meus amigos expatriados acham que eu deveria fazer uma pausa e aproveitar as alegrias do Google Tradutor. Devo admitir que, em minhas horas mais sombrias, usei uma “voz na caixa” amigável, no entanto, a confusão / diversão / deleite aberto daqueles que aceitaram meu novo amigo técnico sugerem que poderia ter havido menos confusão se eu tivesse cuspido um fluxo de minha voz e fala mal direcionadas, pesadas e estranhas.

Em meu projeto de construção de quatro anos em andamento, deixei muitos empreiteiros brasileiros de joelhos de tanto rir e/ou frustração quando lhes disse com firmeza coisas como que eles precisavam de uma meia-volta, não uma meia-volta e outras loucuras. .

Eu também não estou sozinho. Eu tinha uma amiga sueca bonita e bem-educada que foi brutalmente demitida por seu advogado depois de uma carta rude e abusiva (cortesia do tradutor do Google) que ela lhe enviou. Ele a ofendeu tanto que ela desistiu do caso. Meu amigo está de joelhos implorando para ser reintegrado como cliente pagante, oferecendo o primeiro rascunho direto do Google por meio de desculpas e explicações.

portunhol

Outra dica que posso oferecer (lembre-se de que esta é apenas a minha experiência) é nunca mencionar o fato de que você pode falar outra língua românica, como espanhol, francês ou italiano. Com base na localização geográfica, muitos portugueses pensam que podem falar espanhol. Como falante de espanhol, me encolho com o fluxo que só pode ser chamado portunholuma nova língua incompreensível e altamente dialética, sem base no espanhol castelhano ou sul-americano, que desafia a compreensão e é definitivamente mais desafiadora do que o próprio português!

Créditos: PA; Autor: PA;

Os tópicos de conversa favoritos nos encontros de domingo com minha família portuguesa geralmente incluem minha sogra perguntando quando vou falar português. Eu expliquei em várias ocasiões que posso não ter anos suficientes em minha vida para estar em um nível decente para sua mesa larga ou sua inteligência! Um equívoco comum com o português bem-humorado é que algumas aulas farão um estrangeiro confuso totalmente fluente e eloquente, não um palhaço do jardim de infância.

Portanto, meu amigo expatriado, como costuma acontecer com os altos e baixos da vida, nunca é fácil encontrar a solução perfeita. Pode levar horas, ou anos, de estudo diligente, que, se não fosse por eu administrar um negócio internacional em tempo integral e passar por reformas incansáveis ​​em Lisboa, eu teria começado com prazer.

Enquanto isso, continuarei tentando e recomendo fortemente que você trabalhe apenas com advogados que falam inglês!

Com dupla cidadania britânica e americana, Lisa viveu na Inglaterra, Espanha, Estados Unidos e México, e agora vive em Lisboa e no Algarve. Empresário de design de interiores e co-fundador da Tripwix Vacation Rentals, uma agência de aluguel e administração de imóveis de luxo com sede em Lisboa.

Chico Braga

"Explorador. Organizador. Entusiasta de mídia social sem remorso. Fanático por TV amigável. Amante de café."

Deixe um comentário

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *