Portugal é hoje uma democracia próspera. Mas há 50 anos era um estado policial. Como repórter da Associated Press de 1965 a 1967, fui constantemente perseguido e intimidado pela polícia política por minha cobertura do brutal regime do ditador Antonio de Oliveira Salazar. Os portugueses foram mantidos no escuro; mídia local paralisada pela censura estrita.
Meu e-mail abriu abafado. Meus telefonemas foram meticulosamente gravados e traduzidos. Um grupo de oito bandidos tentou me agarrar na Praça da Alegria no meu escritório da Associated Press em Lisboa antes de eu encontrar refúgio na Embaixada dos EUA. Mais tarde fui pessoalmente interrogado pelo chefe da Polícia Política Portuguesa (PIDE), que tinha assassinado alguns dos seus opositores e preso e torturado outros.
* * *
Meio século depois Debrucei-me sobre o meu arquivo policial desclassificado nos arquivos da Torre do Tombo, no campus da Universidade de Lisboa, onde os estudantes protestaram por maiores liberdades, como acabar com a censura e permitir a atividade política.
Meu dossiê, nº 4287 ci (2) NT 7338, estava cuidadosamente embrulhado em uma fita marrom e uma pasta de papelão. Cada folha foi numerada e fornecida com um número de série manuscrito. Perto dali, outros pesquisadores folheavam silenciosamente livros e arquivos na biblioteca colorida. O ar condicionado ronronando deu à cena uma sensação de irrealidade. Olhando pela janela, vi calouros passarem em suas tradicionais vestes pretas.
O dossiê continha os relatórios de telex que eu havia enviado ao mundo – relatórios sobre estudantes universitários sendo maltratados pela polícia política por causa de sua luta por mais liberdade e democracia.
Outro ponto que pareceu enfurecer o governo foi um artigo que escrevi sobre as guerras coloniais “secretas” de Portugal em cinco “territórios” africanos. Os conflitos de guerrilha latentes de 1966 estavam matando mais jovens recrutas do que americanos no Vietnã na época.
A censura era tão difundida que o governo nomeou todos os jornais locais como um “cão de guarda” que removeu qualquer referência a agitação estudantil ou guerra de guerrilha na África, e até marcou todos os artigos literários em consideração desfavorável ao regime.
“J School” foi confundido com algum tipo de código pelo tradutor da polícia.
A única forma de os portugueses saberem o que se passava no seu país era lendo a imprensa estrangeira, que quase sempre chegava às bancas de Lisboa.
E depois que meus relatórios sobre os estudantes foram publicados em jornais do exterior, os jovens retomaram suas manifestações anti-regime. O governo realmente queria que eu revelasse minhas fontes.
Um dos meus telegramas relatou dois estudantes sendo torturados pela polícia e forçados a congelar em uma “posição de estátuas” como os prisioneiros de Abu Ghraib seriam quatro décadas depois. Uma engoliu seus óculos quebrados em uma aparente tentativa de suicídio e a outra foi empurrada – ou pulou – do primeiro andar da prisão. Estas histórias nunca viram a luz do dia na imprensa portuguesa, mas “viveram” no estrangeiro e voltaram para casa através do boato.
Folheei a pasta e encontrei uma carta e um envelope do meu colega da Universidade de Columbia, na França, um país que abrigava muitas das figuras da oposição portuguesa. A carta, ainda no envelope azul original do correio aéreo, foi traduzida com muitos erros. Abreviaturas como “J School” ou “JH, um de nossos professores” foram tomadas como uma espécie de código pelo tradutor da polícia. O termo “kudos” também havia sido sinalizado – o tradutor da PIDE obviamente não sabia seu significado. A palavra estava circulada em vermelho na suposição de que meu interrogatório amplamente divulgado com a polícia política estava sendo seguido pela oposição baseada em Paris. Li a carta pela primeira vez há algumas semanas.
“Sem o abraço da Europa, a democracia em Portugal e em outros lugares teria naufragado” – ex-presidente português Mario Soares
Outro documento mostrava a indignação do governo com minha viagem de 1965 ao local do assassinato de Humberto Delgado. O general havia desafiado Salazar em uma eleição contestada em 1958 e depois fugiu para o exterior. Uma comissão de inquérito portuguesa concluiu oficialmente em 1981 que Delgado, juntamente com o seu secretário, tinha sido espancado até à morte numa “operação de esfaqueamento” pela PIDE e aliados de Salazar, a força policial do ditador espanhol Francisco Franco.
* * *
A cena do crime está na fronteira entre Espanha e Portugal e fui com um jovem advogado chamado Mário Soares. Mais tarde, tornou-se Primeiro-Ministro em 1983 e Presidente da República Portuguesa por uma década em 1986.
Soares, temendo por sua vida, fugiu para a França em 1968. Depois de 25 de abril de 1974 regressou a Portugal em triunfo.Revolução dos Cravos‘ acabou com o regime mais antigo da Europa, que havia começado seu governo em 1933. Em apenas dois dias, capitães e coronéis marcharam sobre Lisboa quase sem derramamento de sangue, varrendo o que restava do regime e despachando o primeiro-ministro Marcelo Caetano no exílio no Brasil. Salazar morreu em 1970, mas o sistema sobreviveu por mais quatro anos.
O número de baixas da Revolução dos Cravos foi pequeno: agentes da PIDE (então DGS) mataram quatro civis e feriram alguns outros, enquanto alguns agentes fugiram para o exterior. Um agente da PIDE foi baleado.
Apesar de Henry Kissinger prever que Portugal se tornaria irremediavelmente comunista após o golpe, o país se recompôs, aplicou-se à União Europeia e acabou reduzindo o Partido Comunista a uma pequena – mas ativa – força política.
De certa forma, a Europa ofereceu a Portugal um porto seguro, assim como a Espanha e a Grécia. Ela alimentou uma democracia vibrante onde regimes fortes já haviam eliminado o livre debate.
Hoje Soares tem 91 anos e é o último socialista europeu histórico vivo da geração Mitterand.
“Sem o abraço da Europa, a democracia em Portugal e em outros lugares teria naufragado”, ele me disse recentemente. “E o fluxo constante de informações no exterior durante os anos difíceis foi a chave para nosso renascimento.”
* * *
Em 4 de outubro Soares e 9,7 milhões de eleitores portugueses elegíveis vão às urnas para escolher entre o Partido Social Democrata no poder e os Socialistas, mas também podem dividir o seu voto votando no Partido Popular ou no Partido Comunista mais resiliente da Europa Ocidental, tão inflexivelmente doutrinário manteve-se como foi nos dias da sua oposição secreta a Salazar.
Ao contrário da Grécia – que teve cinco eleições em seis anos – Portugal teve quatro anos de estabilidade política sob um governo de centro-direita. Tem cooperado plenamente com os credores internacionais e lidera nas pesquisas. O Partido Socialista de centro-esquerda se manifestou contra o resgate alegando “austeridade excessiva”.
Mas quando saí dos arquivos e andei pelas ruas lotadas de centenas de visitantes internacionais no final do boom turístico do verão, foi reconfortante ver que um debate político contido estava tirando o país da beira da inadimplência e do crescimento.
Os portugueses não esqueceram o seu passado. Eles discutem sem parar os dias sombrios de Salazar “Estado Novo” em sua mídia agora sem censura – como o triste fado nacional ecoando no coração do país.
Mas os portugueses também passaram para um novo nível de normalidade. Enquanto atravessava a cidade até ao Panteão Nacional com vista para o cintilante estuário do Tejo, lá estavam os imponentes túmulos dos “tesouros nacionais”: não muito longe da lendária fadista Amália Rodrigues e do futebolista português nascido em Moçambique Eusébio, Herói do Mundial de 1966 , o morto General Delgado está enterrado – um herói agora.
Dennis F. Redmont, agora um executivo do Conselho EUA-Itália, com sede em Roma, cobriu o Mediterrâneo para a AP por quatro décadas.
“Criador. Totalmente nerd de comida. Aspirante a entusiasta de mídia social. Especialista em Twitter. Guru de TV certificado. Propenso a ataques de apatia.”